যেকোন বইয়ের ফ্রি পিডিএফ পেতে অনুগ্রহ করে আমাদের PDF Download সেকশনটি ভিজিট করুন। প্রতিনিয়ত নতুন নতুন বইয়ে সাজানো হচ্ছে আমাদের এই অনলাইন পাঠশালা। সাথে থাকার জন্য ধন্যবাদ।
একটা গল্প শুনবেন? গল্পটির নাম…। আচ্ছা পরে বলছি। তার আগে এমন একটি ফলের নাম বলুন তো, যার নামে একটি রং পাওয়া যায়? হ্যাঁ, অরেঞ্জ। বাংলায় কমলা। সংস্কৃত ভাষায় নবরঙ্গ। মজার ব্যাপার হলো ইংরেজি অরেঞ্জ শব্দটি এসেছে সংস্কৃত এই নবরঙ্গ থেকে। বিশ্বাস হচ্ছে না, তাই না? না হওয়ারই কথা। কোথায় নবরঙ্গ, আর কোথায় অরেঞ্জ!
সে অনেক কাল আগের কথা। বিশ্বের বিভিন্ন দেশ থেকে মানুষ তখন পাড়ি জমাতো এই ভারতীয় উপমহাদেশে। আমাদের বিত্ত-বৈভব, শান-শওকত, জ্ঞান-গরিমা দেখে তাদের চোখ ধাঁধিয়ে যেত। এখানে এসে তারা ব্যবসা করত। এরপর দেশে ফিরে যাওয়ার সময় সাথে করে নিয়ে যেত ফলমূলসহ আরও অনেক জিনিসপাতি।
আমরা বাঙালি বা ভারতীয়রা যত স্পষ্ট করে আমাদের দেশীয় শব্দগুলো উচ্চারণ করতে পারবো, সাগর পাড়ি দিয়ে আসা ভীনদেশিরা কি পারবে? আমাদের মতো অত সুন্দর আর স্পষ্ট করে উচ্চারণ করে যেতে? পারবে না তো। আর এ কারণেই ইরানের লোকগুলো নবরঙ্গকে নওরঙ্গ বলতে লাগল। দিনের পর দিন এভাবে বলতে বলতে একসময় নওরঙ্গটা হয়ে গেল নারাঙ্গ। কী তাজ্জব ব্যাপার!
আসলে ভাষার প্রধান বৈশিষ্ট্যই হচ্ছে এই বদলে যাওয়া। একটি ভাষা বদলে গিয়ে সৃষ্টি হয় নতুন আরেকটি ভাষার। যেকোনো শব্দ যত বেশি মানুষের কাছে পৌঁছোয়, সেই শব্দটির রূপ তত বেশি বদলায়। যা-ই হোক, ইরান থেকে কমলা চলে গেল আশপাশের আরব দেশগুলোতে। সমস্যা হলো অ্যারাবিয়ানরা নারাঙ্গ কিংবা নারাংগো, কোনটাই বলতে পারে না। নারাঙ্গ্কে তারা বানিয়ে দিলো নারাঞ্জ।
বহু দেশ ঘুরে বহু পথ পাড়ি দিয়ে কমলালেবু এবার ছুটে চলে ইউরোপের পানে। ধীরে ধীরে নবরঙ্গের রূপ-লাবণ্যে চলে আসে পরিবর্তনের ছোঁয়া।
ইউরোপীয়রা কমলা বেচতে শুরু করে ইংরেজিদের কাছে। ইংরেজরা জানতে চায়, কী এগুলো? ওরা উত্তর দেয়, এগুলো হচ্ছে নরেঞ্জ। অ্যারাবিয়ানদের নারাঞ্জ থেকে ইউরোপে গিয়ে হয়ে গেলো নরেঞ্জ। বিলেতি বাবুদের মুখ থেকে তখন বেরিয়ে আসে, ও নরেঞ্জ! Give me “a norange” please. কালের বিবর্তনে ‘এ নরেঞ্জ’ পরিণত হয় ‘“an orange” -এ।
এই তো, এভাবেই নবরঙ্গ থেকে জন্ম নেয় অরেঞ্জ শব্দটি। গল্প এখানেই শেষ। এখন বিদায় নেবার পালা। তবে চলে যাবার আগে আরও একটি মজার তথ্য দিয়ে যাই।
বলা হয়ে থাকে, orange শব্দটির বিশুদ্ধ কোনো rhyming word নেই। রাইমিং ওয়ার্ড মানে অন্ত্যমিলযুক্ত শব্দ। যেমনঃ water, butter, utter, mutter এসব হচ্ছে বিশুদ্ধ রাইমিং ওয়ার্ড। অরেঞ্জের জন্য এমন কোনো রাইমিং ওয়ার্ড নেই। Blorenge, Sporange, Lorentz এগুলো অরেঞ্জের রাইমিং ওয়ার্ড হলেও বিশুদ্ধ রাইমিং ওয়ার্ড নয়। কারণ এদের কোনো অর্থ নেই আর ডিকশনারিতেও এদেরকে খুঁজে পাওয়া যাবে না। তো, ভালো থাকুন। আর বইয়ের পাঠশালার সাথেই থাকুন। শুভ কামনা।